Launch Quran Explorer

Al-Maarij

Total Verses: 44
Revealed At: Makka
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿١﴾
1:
A questioner asked about a Penalty to befall-
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾
2:
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿٣﴾
3:
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿٤﴾
4:
The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿٥﴾
5:
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾
6:
They see the (Day) indeed as a far-off (event):
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿٧﴾
7:
But We see it (quite) near.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾
8:
The Day that the sky will be like molten brass,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
9:
And the mountains will be like wool,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾
10:
And no friend will ask after a friend,
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
11:
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾
12:
His wife and his brother,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ ﴿١٣﴾
13:
His kindred who sheltered him,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿١٤﴾
14:
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ﴿١٥﴾
15:
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ﴿١٦﴾
16:
Plucking out (his being) right to the skull!-
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى ﴿١٧﴾
17:
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴿١٨﴾
18:
And collect (wealth) and hide it (from use)!
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
19:
Truly man was created very impatient;-
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾
20:
Fretful when evil touches him;
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
21:
And niggardly when good reaches him;-
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
22:
Not so those devoted to Prayer;-
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴿٢٣﴾
23:
Those who remain steadfast to their prayer;
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿٢٤﴾
24:
And those in whose wealth is a recognised right.
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾
25:
For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٢٦﴾
26:
And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
27:
And those who fear the displeasure of their Lord,-
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿٢٨﴾
28:
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٢٩﴾
29:
And those who guard their chastity,
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾
30:
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
31:
But those who trespass beyond this are transgressors;-
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾
32:
And those who respect their trusts and covenants;
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ﴿٣٣﴾
33:
And those who stand firm in their testimonies;
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
34:
And those who guard (the sacredness) of their worship;-
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾
35:
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿٣٦﴾
36:
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee-
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴿٣٧﴾
37:
From the right and from the left, in crowds?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿٣٨﴾
38:
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾
39:
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know!
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿٤٠﴾
40:
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾
41:
Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan).
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
42:
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!-
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾
43:
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٤٤﴾
44:
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!