Launch Quran Explorer

Al-Mursalat

Total Verses: 50
Revealed At: Makka
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾
1:
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾
2:
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾
3:
And scatter (things) far and wide;
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾
4:
Then separate them, one from another,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
5:
Then spread abroad a Message,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
6:
Whether of Justification or of Warning;-
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
7:
Assuredly, what ye are promised must come to pass.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
8:
Then when the stars become dim;
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ ﴿٩﴾
9:
When the heaven is cleft asunder;
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
10:
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
11:
And when the apostles are (all) appointed a time (to collect);-
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
12:
For what Day are these (portents) deferred?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾
13:
For the Day of Sorting out.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾
14:
And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
15:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
16:
Did We not destroy the men of old (for their evil)?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾
17:
So shall We make later (generations) follow them.
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
18:
Thus do We deal with men of sin.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
19:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾
20:
Have We not created you from a fluid (held) despicable?-
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾
21:
The which We placed in a place of rest, firmly fixed,
إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾
22:
For a period (of gestation), determined (according to need)?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾
23:
For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
24:
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
25:
Have We not made the earth (as a place) to draw together.
أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾
26:
The living and the dead,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ﴿٢٧﴾
27:
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?
وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾
28:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
29:
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾
30:
"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾
31:
"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
32:
"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾
33:
"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾
34:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
35:
That will be a Day when they shall not be able to speak.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
36:
Nor will it be open to them to put forth pleas.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾
37:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
38:
That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾
39:
Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾
40:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾
41:
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
42:
And (they shall have) fruits,- all they desire.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
43:
"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ﴿٤٤﴾
44:
Thus do We certainly reward the Doers of Good.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾
45:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
46:
(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
47:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
48:
And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
49:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
50:
Then what Message, after that, will they believe in?