Launch Quran Explorer

At-Tawkir

Total Verses: 29
Revealed At: Makka
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
1:
When the sun (with its spacious light) is folded up;
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾
2:
When the stars fall, losing their lustre;
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾
3:
When the mountains vanish (like a mirage);
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
4:
When the she-camels, ten months with young, are left untended;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾
5:
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
6:
When the oceans boil over with a swell;
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
7:
When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
8:
When the female (infant), buried alive, is questioned -
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
9:
For what crime she was killed;
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾
10:
When the scrolls are laid open;
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾
11:
When the world on High is unveiled;
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾
12:
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
13:
And when the Garden is brought near;-
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾
14:
(Then) shall each soul know what it has put forward.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾
15:
So verily I call to witness the planets - that recede,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
16:
Go straight, or hide;
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
17:
And the Night as it dissipates;
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
18:
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
19:
Verily this is the word of a most honourable Messenger,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
20:
Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾
21:
With authority there, (and) faithful to his trust.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾
22:
And (O people!) your companion is not one possessed;
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
23:
And without doubt he saw him in the clear horizon.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
24:
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾
25:
Nor is it the word of an evil spirit accursed.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
26:
When whither go ye?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾
27:
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
28:
(With profit) to whoever among you wills to go straight:
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
29:
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.